Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Beten mit muslimischen Worten
Der Prophet-Graphic Novel
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Rüber machen
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Leben in der Schwebe
Heidi, Hörbuch CD
Keiner betete an ihren Gräbern
Alzheimer
Tell W.
Hüter der Tränen
Tunesisches Kochbuch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Karakand in Flammen
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Frauenpower auf Arabisch
Es gibt eine Auswahl
Oh wie schön ist Fliegen
Der Kluge Hase
Frauen in der arabischen Welt
Der Gesendte Gottes
Tag-und Nacht نهار و ليل
Dr Sidi Abdel Asser
Zeit der Nordwenderung
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

