و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
die Mauer-Bericht aus Palästina
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
ma bada al-Maut مابعد الموت
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Nemah نعمة
Masass مساس
Satin rouge
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Stiller شتيلر
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Zin
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Weniger als ein Kilometer
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Kairo im Ohr
Der brennende Eisberg
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Reise des Granadiners
Papperlapapp Nr.15, Musik
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
die Farben الألوان
Vogeltreppe zum Tellerrand 



