و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Arabische Buchstaben حروفي
Thymian und Steine
Hinter dem Paradies, Arabisch
Heidi هادية
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Eine Handvoll Datteln
Zuqaq al-Medaq
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Spaziergang مشوار المشي
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Übers Meer-Poem mediterran
Die Literatur der Rebellion
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Der Mut, die Würde und das Wort
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Das heulen der Wölfe
Weltbürger
30 Gedichte für Kinder
Jung getan, alt gewohnt
Oh wie schön ist Fliegen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Diese Erde gehört mir nicht
Die verzauberte Pagode
Hard Land الأرض الصلبة
Zeichnen mit Worten
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der entführte Mond
Zahra kommt ins Viertel
Der Bonbonpalast-arabisch
Zeit der Nordwenderung
Die Traditionelle kurdische Küche
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD 



