و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Afkarie أفكاري
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Baum des Orients
Der Kleine Prinz D-A
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Urss Az-Zain عرس الزين
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Ich verdiene أنا أكسب
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Hinter dem Paradies, Arabisch
An-Nabi النبي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Wände zerreissen
Karakand in Flammen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء 



