و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Oh wie schön ist Fliegen
Lulu
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Jung getan, alt gewohnt
Glaube unter imperialer Macht
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Das Versprechen-A العهد
Nullnummer-arabisch
Der Gedächnisbaum
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Utopia
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
Salam, Islamische Mystik und Humor
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Gegen die Gleichgültigkeit
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 



