و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Die Öllampe der Umm Haschim
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ihr seid noch nicht besiegt
Nullnummer-arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Blauer Elefant
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Das kreischende Zahnmonster
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Zoe und Theo in der Bibliothek
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Mariam und das Glück
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Das Versprechen-A العهد
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das Buch vom Verschwinden
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Dhofar-Land des Weihrauches
Leib und Leben جسد و حياة
Das Herz liebt alles Schöne 



