و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Die Flügel meines schweren Herzens
Deine Angst - Dein Paradies
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Disteln im Weinberg
Sufi-Tradition im Westen
Das islamische Totenbuch
Fikrun wa Fann 105
Azazel/deutsch
Das elfte gebot
Fikriyah فكرية
Glaube unter imperialer Macht
Ich wollt, ich würd Ägypter
Liliths Wiederkehr
Die Genese des Vergessens
Das Tor zur Sonne
Gegen die Gleichgültigkeit
Mit den Augen von Inana
Die Engel von Sidi Moumen
Memories on Stone-DVD
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Christ und Palästinenser
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Bandarschah
Salam, Islamische Mystik und Humor
Die Feuerprobe
Der Mut, die Würde und das Wort
Heimatlos mit drei Heimaten
Le chien reconnaissant
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Das Notizbuch des Zeichners
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Was weisst du von mir
Arabesquen
Tunesisches Kochbuch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Thymian und Steine
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Wer den Wind sät
Zeit der Nordwenderung
Das Auge des Katers
Wenn sie Mütter werden ...
Le piège
Reise, Krieg und Exil
Liebesgeschichten قصص حب
Wo? أين
Die Wohnung in Bab El-Louk
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch 



