Verlags Info:
In seinen bisherigen Büchern erzählte Hamed Abboud über den syrischen Bürgerkrieg, seine lange Flucht nach Europa, vom langsamen Ankommen in Österreich und seinem in Syrien zurückgebliebenen Vater. Die Geschichten in seinem neuen Buch pendeln zwischen Syrien und Österreich hin und her. Sie erzählen von der ganz anderen Kaffeehaustradition in seiner früheren Heimat und davon, wie er durch das Kaffeesatzlesen seiner Mutter zum Autor wurde.
Er denkt über deutsche und syrische Strassennamen nach oder wie man der eigenen Mutter erklärt, dass ihr Lieblingsgetränk Nescafé in Europa verpönt ist. Im Kino beim Film Auf einer Couch in Tunis stösst sich Hamed Abboud an der stereotypen Darstellung der arabischen Bevölkerung und nimmt dies zum Anlass zu fragen, ob manche der im Westen verbreiteten Klischees über die Araber einen Funken Wahrheit in sich tragen.
Mit Gelassenheit und Humor geht Hamed Abboud in den 13 Geschichten und den dazwischen eingestreuten Mikrotexten kleineren und grösseren interkulturellen Missverständnissen und Konflikten nach, betrachtet sie aus verschiedenen Winkeln und gewährt damit einen neuen Blick auf die fremde wie die eigene Kultur.

Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Allahs Karawane
Imraah امرأة
Im Schatten der Gasse A-D
Um mich herum Geschichten
Qamus
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
fragrance of Iraq عبير العراق
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Königreich des Todes مملكة الموت
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Morgen ein Anderer
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Adler, Mufflon und Co.
Liliths Wiederkehr
Kairo Kater
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Die Wände zerreissen
Lisan Magazin 1
Die Arabische Alphabet
Das elfte gebot
Stein der Oase
Heidi, Hörbuch CD
Die Erde
Sains Hochzeit
Umm Kulthum
Wächter der Lüfte-Arabisch
Coltrane كولترين
Wörter-Domino: in der Schule
Der lange Winter der Migration 




