Verlags Info:
In seinen bisherigen Büchern erzählte Hamed Abboud über den syrischen Bürgerkrieg, seine lange Flucht nach Europa, vom langsamen Ankommen in Österreich und seinem in Syrien zurückgebliebenen Vater. Die Geschichten in seinem neuen Buch pendeln zwischen Syrien und Österreich hin und her. Sie erzählen von der ganz anderen Kaffeehaustradition in seiner früheren Heimat und davon, wie er durch das Kaffeesatzlesen seiner Mutter zum Autor wurde.
Er denkt über deutsche und syrische Strassennamen nach oder wie man der eigenen Mutter erklärt, dass ihr Lieblingsgetränk Nescafé in Europa verpönt ist. Im Kino beim Film Auf einer Couch in Tunis stösst sich Hamed Abboud an der stereotypen Darstellung der arabischen Bevölkerung und nimmt dies zum Anlass zu fragen, ob manche der im Westen verbreiteten Klischees über die Araber einen Funken Wahrheit in sich tragen.
Mit Gelassenheit und Humor geht Hamed Abboud in den 13 Geschichten und den dazwischen eingestreuten Mikrotexten kleineren und grösseren interkulturellen Missverständnissen und Konflikten nach, betrachtet sie aus verschiedenen Winkeln und gewährt damit einen neuen Blick auf die fremde wie die eigene Kultur.

Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Bandarschah
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Der Ruf der Grossmutter
Sprechende Texte
Wörterbuch der Studenten, A/D
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Weltbürger
Eine Nebensache
Spirit of the Heart
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Midad
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Puzzle Arabische Alphabet
Die Arabische Alphabet
Salam, Islamische Mystik und Humor
Qamus
Dance of Egypt
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Zeit der Geister
Bauchtanz
Die Wut der kleinen Wolke
Die Reise des Granadiners
Selamlik
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Bauchtanz
die Mauer-Bericht aus Palästina
Islam verstehen
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Geschwätz auf dem Nil A-D 



