نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Der Zauber der Zypressen
Das trockene Wasser
Die Wut der kleinen Wolke
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Out of Control- خارج السيطرة
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Bandarschah
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Sophia صوفيا
Arabischer Frühling
Wer hat mein Eis gegessen?
Der Prophet
Liliths Wiederkehr
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
die Farben الألوان
Cellist عازف التشيللو
Kleine Träume
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Ich und Ich أنا و أنا
Warten
Während die Welt schlief
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Oh wie schön ist Fliegen
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
In meinem Bart versteckte Geschichten
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Usrati, Farid und der störrische Esel
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Hinter dem Paradies, Arabisch
Business-Knigge: Arabische Welt
Diese Erde gehört mir nicht
Tag-und Nacht نهار و ليل
Laha Maraya
Umm Kulthum 



