نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Welt der Frau D-E
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Schreimutter - (Multilingual)
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Flügel in der Ferne
Suche auf See
Zeit
Lissa لِسّة
Heidi - Arabisch
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Dr Sidi Abdel Asser
Ana, Hia wal uchrayat
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Meine Gefühle مشاعري
Das Versprechen-A العهد
Die letzten Geheimnisse des Orients
Elkhaldiya الخالدية
Kein Wasser stillt ihren Durst
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Im Schatten der Gasse A-D
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Always Coca-Cola
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Umm Kulthum 



