نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Hakawati al-lail
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der Araber von morgen-Band 2
Nemah نعمة
Der Prüfungsausschuss
Die neuen arabischen Frauen
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
La ruse du renard
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
So klingt das Land von 1001 Nacht
Erste Liebe-letzte Liebe
Shingal
Eine Nebensache
Hard Land الأرض الصلبة
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Der Spiegel
Der Schakal am Hof des Löwen
Laha Maraya
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Hinter dem Paradies, Arabisch
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Mit dem Taxi nach Beirut
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Kairo im Ohr
Kraft كرافت
die dunkle Seite der Liebe
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Siddharta سدهارتا
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Heidi- Peter Stamm هايدي
Liebe- Treue- Vertrauen
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Midad
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Der Bonbonpalast-arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Die Flügel meines schweren Herzens
Dhofar-Land des Weihrauches
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Die Reise des Granadiners 



