نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Die schwarzen Jahre
Le bûcheron et le perroquet
Nacht des Granatapfels
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Vogeltreppe zum Tellerrand
Mythos Henna
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Leib und Leben جسد و حياة
Dass ich auf meine Art lebe
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Anfänge einer Epoche
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das Geständnis des Fleischhauers
Hakawati al-lail
Midad
Der Staudamm
Das Herz liebt alles Schöne
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Hinter dem Paradies
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Das Notizbuch des Zeichners
Was ich schaffe überdauert der Zeit
La leçon de la fourmi
Die Engel von Sidi Moumen
Im Schatten des Feigenbaums
Ich bin Ariel Scharon
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Sophia صوفيا
Glaube unter imperialer Macht
Thymian und Steine
Wenn sie Mütter werden ...
Hard Land الأرض الصلبة
Nullnummer-arabisch
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Utopia
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Sutters Glück سعادة زوتر
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Kraft كرافت
Und brenne flammenlos
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
So klingt das Land von 1001 Nacht
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Berg der Eremiten
Das gefrässige Buchmonster
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Second Life
Der West-östliche Diwan
Heidi-Weltliteratur für jugendliche 



