حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Eine Handvoll Datteln
Die Erde
Erste arabische Lesestücke A-D
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Le chien reconnaissant
Cold War, Hot Autumn
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Der lange Winter der Migration
Ebenholz
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

