حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Glaube unter imperialer Macht
Konversation X 4 (I)
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Fikrun wa Fann 103
Krieg oder Frieden
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Ungehorsam عاصية
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Ana, Hia wal uchrayat 


