حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Monaga
Worte für die kalte Fremde
Suche auf See
Ich verdiene أنا أكسب
Vom Zauber der Zunge
die dunkle Seite der Liebe
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Ein unbewohnter Raum
Heidi- Peter Stamm هايدي
Islam verstehen
Das ist meine Geschichte
Shireen
Ana, Hia wal uchrayat
Übers Meer-Poem mediterran
Was weisst du von mir
die Wanderer der Wüste
die Farben الألوان
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Die zweite Nacht nach tausend Nächten 

