حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Dunkle Wolken über Damaskus
Apricots Tomorro
Shemm en Nassim
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Tief ins Fleisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Weltküche Arabien
Frauenmärchen aus dem Orient
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Kamel mini
99 zerstreute Perlen
Memories on Stone-DVD
Shingal
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ich will heiraten! /Arabisch
Musik für die Augen
Maqtal Baee al-Kutub
Laha Maraya 


