حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Europa Erlesen: Alexandria
Liliths Wiederkehr
Sein Sohn ابنه
Der Araber von morgen-Band 2
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Mein arabisches Tier-Alphabet
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Sutters Glück سعادة زوتر
Hakawati al-lail
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Bandarschah
Schau nicht nach links
Der Kojote im Vulkan
Willkommen in Kairo
Dance of Egypt
DVD-Mythos Henna
Die Araber
Die Gärten des Nordens
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 

