حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Laha Maraya
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Schoss der Leere
Kraft كرافت
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Muhammad Le dernier Prophète
Heidi- Peter Stamm هايدي
Memories on Stone-DVD
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Always Coca-Cola- دايما كوكا كولا
Das Geschenk, das uns alle tötete
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Der verzweifelte Frühling
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 

