حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Lenfant courageux
Zeit
Wörterbuch der Studenten, D/A
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Stein der Oase
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Dhofar-Land des Weihrauches
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
30 Gedichte für Kinder
sahlat alqalaq صلاة القلق
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Anubis
Hinter dem Paradies
Le piège
Nacht des Granatapfels
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Die Engel von Sidi Moumen
Kalligrafie Stempelset
Windzweig
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Kraft كرافت
Lenfant endormi
Doma wad Hamed دومة و حامد
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Traditional Henna Designs
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
METRO- مترو
The Son of a Duck is a floater
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Reiseführer Genf-arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
The Last Friday
Tunesisches Kochbuch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Lissa لِسّة
Le bûcheron et le perroquet
Gebetskette-Türkis/Grau
Erste Hilfe Deutsch
Anfänge einer Epoche
Hinter dem Paradies, Arabisch 

