حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Weiblichkeit im Aufbruch
Bilder der Levante
Ana, Hia wal uchrayat
Laha Maraya
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Bab el-Oued
Nullnummer-arabisch
Weniger als ein Kilometer
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Gegen die Gleichgültigkeit
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Heidi-Arabisch
Montauk/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Trauer hat fünf Finger
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

