حمام الدار
أحجية ابن أزرق
كل من عاش في الدار يصير من أهلها؛ حمام الدار لا يغيب وأفعى الدار لا تخون، هذا ما قالته لي بصيرة قبل سنتين من يومنا ذاك، جدة والدي، أو ربما جدة جدته، لا أدري فهي قديمة جدا، أزلية، ساكنة في زاوية بهو البيت العربي القديم، ملتحفة سوادها أسفل السلم. لماذا أسفل السلم؟ لم أسأل نفسي يوما عن مواضع أشياء اعتدتها منذ مولدي، في بيت عربي تطل حجراته الضيقة على بهو داخلي غير مسقوف، بهو بصيرة التي لم أرها تفتح عينيها يوما، كأنما خيط جفناها برموشها منذ الأزل
182 Seiten, Brosch.

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Sutters Glück سعادة زوتر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi هادية
Das Versprechen-A العهد
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Heidi- Peter Stamm هايدي
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات 

