تهرب غزالة ـ بعد صدمة الاختفاء المباغت لأختها بالرضاعة آسية ـ من تلك القرية المندسَّة بين جبال عُمان إلى عشق عازف الكمان صاحب الأنامل المُرهفة والطبع الحالم
لكنّ الظلال تبتلع العازف لتجد غزالة نفسها وسط تقاطع المصائر العجيبة
Harier al-Ghazala حرير الغزالة
CHF 20.50
Nicht vorrätig
Kategorie: Romane und Geschichten
Schlagwörter: Oman, Roman
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.190 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Sprache | |
| Seiten | 168 |
| Einbandart | |
| Auflage | 1. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Romane und Geschichten
CHF 38.00
Romane und Geschichten
CHF 32.00
Romane und Geschichten
CHF 32.00
Romane und Geschichten
CHF 29.00
Romane und Geschichten
CHF 29.00
Romane und Geschichten
CHF 25.00
Romane und Geschichten
CHF 34.00
Romane und Geschichten
CHF 33.00
Romane und Geschichten
CHF 41.00
Romane und Geschichten
CHF 24.00
Romane und Geschichten
CHF 28.00
Romane und Geschichten
CHF 32.00

Out of Control- خارج السيطرة
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Im Schatten der Gasse A-D
Die Wäscheleinenschaukel
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Die Botschaft des Koran
Reiseführer Paris -arabisch
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Das Gedächtnis der Finger
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Tanz der Verfolgten
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
mit zur Sonne blickenden Augen
Hundert Tage-A مائة يوم
Afkarie أفكاري
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Urss Biladi عرس بلادي
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Der junge Mann الشاب
Ich kann nicht alleine wütend sein
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Vergessene Küsten سواحل منسية
Murabba wa laban مربى و لبن
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
akalet at-Turab أكلة التراب
Mit den Augen von Inana 2
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
30 Gedichte für Kinder
nach 1897 صاحب المدينة
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Da waren Tage
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Papperlapapp Nr.18, Insekten 

