هاري بوتر و الطفل الملعون
اصدار خاص للنص المسرحي
الجزء الأول و الثاني
بعد تسعة عشر عاما
مرهاري بوتر من خلالها بصعوبات بالغة حتى أصبح هو من هو، فلم يكن أمرا هينا أن يصبح موظفا كادحا في وزارة السحر بجانب كونه زوجا وأبا لثلاثة أولاد في سن المدرسة
وفي الوقت الذي يصارع هاري الماضي الذي يرفض أن يظل ماضيا، اضطر ابنه ألباس إلى أن يتصدى لحمل عبء إرث عائلي لم يرغب فيه أبدا.
وفي الوقت الذي ينصهر الماضي والحاضر على نحو ينذر بالشر، يدرك كل من الأب والابن الحقيقة المزعجة: إن الظلام يأتي أحيانا من أماكن غير متوقعة
تقوم قصة “ هاري بوتر والطفل الملعون “ على مسرحية جديدة كتبتها ج.ك. رولينج وجون تيفاني وجاك ثورن، وهي مسرحية أخرجها جون تيفاني

Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ein Stein, nicht umgewendet
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Mit dem Taxi nach Beirut
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Salam Mirjam
Lulu
Wer hat mein Eis gegessen?
Papperlapapp Nr.3 Mut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wer den Wind sät
Das Schneckenhaus القوقعة
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Messauda
Die besten Rezepte für Falafel
Arabische Buchstaben حروفي
Sufi-Tradition im Westen
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Leib und Leben جسد و حياة
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Übers Meer-Poem mediterran
Ein Raubtier namens Mittelmeer
In meinem Bart versteckte Geschichten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tell W.
Heidi- Peter Stamm هايدي 







