Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Märchen, Volksgut
CHF 47.00
Märchen, Volksgut
CHF 110.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 43.50
Weltliteratur
CHF 18.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 29.50
Kinderbücher
CHF 186.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 15.00

Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Snooker in Kairo
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Auf der Reise
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Orientküche
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب 




