Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 15.00
Märchen, Volksgut
CHF 39.50
Märchen, Volksgut
CHF 110.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 43.50
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 32.50
Kinderbücher
CHF 12.00
Weltliteratur
CHF 28.50
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
CHF 21.00
Kinderbücher
CHF 39.90

Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Suche auf See
Schrei nach Freiheit
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frauenpower auf Arabisch
Ich verdiene أنا أكسب
der Stotterer المتلعثم
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Rückkehr in die Wüste
Der Baum des Orients
Krawattenknoten
El-Motkan, A/D-D/A
Nemah نعمة
Anfänge einer Epoche
Willkommen in Kairo
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Beirut für wilde Mädchen
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Der entführte Mond
Wadi und die heilige Milada
Rüber machen
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Karnak Cafe
Der verzweifelte Frühling
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
ma bada al-Maut مابعد الموت
50 Jahre marokkanische migration
Der kleine Prinz الأمير الصغير 





