Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 45.00
Märchen, Volksgut
CHF 142.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Kinderbücher
CHF 186.00
CHF 32.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 32.50
Kinderbücher
CHF 16.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 15.00
Kinderbücher
CHF 39.90

Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Tage des Zorns
Reiseführer Madrid-arabisch
Europa Erlesen: Beirut
Jewels
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Der Zauber der Zypressen
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Der Schoss der Leere
Wenn sie Mütter werden ...
Der Aufstand
Himmel Strassen شوارع السماء
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Kein Wasser stillt ihren Durst
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Lisan Magazin 7
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Vogeltreppe zum Tellerrand
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Vergessene Küsten سواحل منسية
Die Erfindung der deutschen Grammatik
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Der Ruf der Grossmutter
Al-Hadath الحدث
ma bada al-Maut مابعد الموت
Der Rabe, der mich liebte
Krieg oder Frieden
Always Coca-Cola
Die Engel von Sidi Moumen
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Häuser des Herzens
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Wie ein ferner Herzschlag
Das Lächeln des Diktators
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Tausend Monde
Maultierhochzeit
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Meine Gefühle مشاعري
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Auf der Couch in Tunis
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 





