Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Märchen, Volksgut
CHF 142.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Kinderbücher
CHF 25.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 32.50
Weltliteratur
CHF 15.00
Weltliteratur
CHF 28.50
Schweizer Autoren
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
CHF 32.00
Märchen, Volksgut
CHF 39.50
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Märchen, Volksgut
CHF 47.00

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Der Atem Kairos
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
50 Jahre marokkanische migration
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Der Struwwelpeter, A-D
Zeit
Damit ich abreisen kann
In der Kürze liegt die Würze
die Wanderer der Wüste
Dinge, die andere nicht sehen
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Heidi- Peter Stamm هايدي
Märchen im Gepäck A-D
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Wadjda
Siddharta سدهارتا 





