Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 20.00
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 28.50
Märchen, Volksgut
CHF 142.00
Weltliteratur
CHF 32.50
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 44.50
Weltliteratur
CHF 19.90

Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Snooker in Kairo-Arabisch
Hamam ad-Dar
Salam, Islamische Mystik und Humor
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Halb so wild !
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Kleine Träume
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Allahs Tautropfen
Stockwerk 99-Arabisch
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der Staudamm
Zeit
The bird is singing on the cell phone antenna
Lisan Magazin 7
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Ramas Flucht
Kraft كرافت 






