Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 29.50
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
CHF 21.00
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Weltliteratur
CHF 44.50
Weltliteratur
CHF 32.50
Märchen, Volksgut
CHF 142.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Märchen, Volksgut
CHF 110.00

Bandarschah
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Qamus
Marokkanische Sprichwörter
die Mauer-Bericht aus Palästina
Lenfant courageux
Die Frauen von al-Basatin
die Syrische Braut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Learning Deutsch
Krieg oder Frieden
Palästina
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Die Konferenz der Vögel
Das Bauchtanz-Buch
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Die Engel von Sidi Moumen
Hams an-Nujum همس النجوم
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Weniger als ein Kilometer
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Der Muslimische Witz
Das kleine Farben-Einmaleins
Café der Engel
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der Teejunge Kasim
Aus jedem Garten eine Blume
Ana, Hia wal uchrayat
Masass مساس
Leyla und Linda feiern Ramadan
Marakisch noir- مراكش نوار
Hocharabisch Aussprache Trainer
Barakah Meets Barakah
Gulistan, Der Rosengarten
50 Jahre marokkanische migration
Salam Mirjam
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Dreikäsehoch in der Schule
Wir sind anders, als ihr denkt
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Das Tor zur Sonne
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Willkommen in Kairo
Das Auge des Katers
Hakawati al-lail
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Dunkle Wolken über Damaskus
Mit den Augen von Inana
Wadi und die heilige Milada
Tonpuppen
Almani
Lulu
Caramel
Arabische Buchstaben حروفي
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Sex und Lügen
Erzähler der Nacht
Erste Liebe-letzte Liebe
Ali Baba und die vierzig Räuber
Und ich erinnere mich an das Meer
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
die Mandelbäume sind verblutet
Ausgeblendet
METRO- Kairo underground
Das trockene Wasser
Hannanacht
Der Berg der Eremiten
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Mit dem Taxi nach Beirut
Wenn sie Mütter werden ...
Andere Leben
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Auf der Flucht
Die Sandburg
Innenansichten aus Syrien
Jasmin
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Montauk/Arabisch 






