Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Märchen, Volksgut
CHF 142.00
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 45.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 43.50
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 15.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90

Der Rabe, der mich liebte
Orientalische Bilder und Klänge
Wer hat mein Eis gegessen?
Das Tor zur Sonne
Frauenpower auf Arabisch
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Words of Hope, A-D
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Le piège
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Business-knigge für den Orient
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Lulu
Beirut für wilde Mädchen
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Fikrun wa Fann 98
Tanz der Verfolgten
Mullah Nasrudin 2
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Erste Liebe-letzte Liebe
Zeichnen mit Worten
Die Erde
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Muhammad Le dernier Prophète
Vegetarisch kochen-libanesisch
Kamel mini
Safuat Almualafat
Hinter dem Paradies
Arabischer Linguist
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Von weit her
Der Fall Meursault - eine Gegendarstellung
Tanz der Gräber رقصة القبور
Ich wollt, ich würd Ägypter
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Snooker in Kairo
die dunkle Seite der Liebe
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث 




