Heidi – Arabisch
CHF 29.50
3 vorrätig
Kategorien: Märchen, Volksgut, Schweizer Autoren, Weltliteratur
Schlagwörter: Heidi, Schweiz
Beschreibung
نشرت الرواية عام 1881، ولم تزل مقروءة حتى يومنا هذا، إذ ترجمت إلى أكثر من سبعين لغة في أنحاء العالم، وقيل إنها ترجمت إلى الإنجليزية وحدها ثلاث عشرة مرة
أصبحت هايدي جزءًا من التراث السويسري، بل إنها تتصدر قائمة الشخصيات السويسرية الكبرى وتفوقت على وليم تيل الشخصية الأسطورية، لأنها تحظى بشهرة أكبر من شهرته في خارج سويسرا وعدت أحسن سفير لهذا البلد في القارات الخمس، على حد وصف موقع سويس إنفو
أضحت „هايدي لاند“ معلمًا سياحيًا يزوره السياح من كل أنحاء العالم، وتعد قرية مينفيلد مركز هذا المعلم، غير أن قرية أوبرفلز تغير اسمها إلى هايدي دورف، أي قرية هايدي
لا تجسد هايدي حب الطبيعة النقية فحسب، بل إنها تدعو إلى حب الآخر، الذي يؤدي بالضرورة إلى حب الذات، ونحن „نحتاج اليوم في مجتمعاتنا المشتتة إلى هذه القيم التقليدية التي تقدم لنا هايدي بصورتها الحقيقية“، كما يقول جان ميشيل ﭭِسمر، أستاذ الأدب السويسري
لعلنا نحتاج إلى إعادة النظر في تعاطينا مع العالم اليوم، العالم بوجوهه المتعددة التي بتنا نفتقدها ونسيء معاملتها من مثل الطبيعة والآخر والذات، وكل ذلك بحاجة إلى شيء من الرفق واللين والحب، وهايدي في هذا خير مرشد ودليل، ولا بد يومًا من أن يكون „الفرح نصيبنا في تلك الجنة المباركة يوما ما
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.344 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Sprache | |
| Seiten | 347 |
| Einbandart | |
| Auflage | 3. |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag | |
| Hinweis | ohne Bilder |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 25.00
CHF 32.00
Schweizer Autoren
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 23.00
Märchen, Volksgut
CHF 47.00
Märchen, Volksgut
CHF 110.00
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 15.00
Weltliteratur
CHF 39.50
Kinderbücher
CHF 12.00
Weltliteratur
CHF 36.00

Marokkanische Sprichwörter
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Das kleine Farben-Einmaleins
Montauk/Arabisch
Der Berg الجبل
Die Wut der kleinen Wolke
Aleppo literarisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Fikrun wa Fann 98
Heidi هادية
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kairo 678
We Are Not Numbers
Gedächtnishunde
Unser Haus dem Himmel so nah
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
The Man who sold his Skin
Sutters Glück سعادة زوتر
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Heidi, Hörbuch CD
Das Schneckenhaus
Wer hat mein Eis gegessen?
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Auf der Reise
Miral
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
nach 1897 صاحب المدينة
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Überqueren اجتياز
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Fikriyah فكرية
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Kleine Gerichte Libanesisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Laha Maraya
Wo? أين
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Die Flügel meines schweren Herzens
Choco Schock
Die Wände zerreissen
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Salma, die syrische Köchin
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Diese Erde gehört mir nicht
Afkarie أفكاري
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Der Dreikäsehoch in der Schule
Reise, Krieg und Exil
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Leib und Leben جسد و حياة 



