Prosatexte über das Anderssein
Heimatlos mit drei Heimaten vereinigt 17 Prosatexte, die um die Themen Mentalität und Identität, Rassismus und Vorurteile kreisen.
Aref Hajjaj, gebürtiger Palästinenser, besitzt die deutsche und schweizerische Staatsbürgerschaft und trägt diese drei Heimaten in sich. Er geht der Frage nach, was die Identität eines Menschen ausmacht und welche Rolle kulturelle, ethnische und nationale Faktoren, aber auch geografische Gegebenheiten und politische Entscheidungen spielen. Dadurch gewährt er dem Leser einen einzigartigen Einblick in die Welt der Menschen seiner drei Heimaten.
Für diese Erkundungen hat der Autor ein Genre gewählt, das zwischen Essay und Erzählung changiert. Nader fungiert als Hauptfigur und gehört, wie der Autor sowie die anderen Protagonisten, zu den Menschen, die in recht unterschiedlichen Kulturen zu Hause sind und oft mit ihrer Identität hadern.
Dieses Buch leistet einen informativen und inspirierenden Beitrag zur Auseinandersetzung mit der Politik, der Kultur und den Religionen Europas und des Orients.

Märchen aus Malula
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Wo? أين
Masass مساس
Lenfant courageux
Wajib- die Hochzeitseinladung
Das Palmenhaus
Und die Hände auf Urlaub
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Liebesgeschichten قصص حب
Der Weg nach Mekka
Sein letzter Kampf
Deine Angst - Dein Paradies
Wadi und die heilige Milada
Und brenne flammenlos
Der Geruch der Seele
Das Haus ohne Lichter
Die Sirenen von Bagdad
Damaskus im Herzen
Hinter dem Paradies
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Hunger, Arabisch
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Qamus
Hocharabisch Aussprache Trainer
Suche auf See
Literaturnachrichten Nr. 101
Der Tanz in die Weiblichkeit
Mariam und das Glück
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Die Geheimnisse der vier Derwische
Der Berg der Eremiten
Und ich erinnere mich an das Meer
Leib und Leben جسد و حياة
Göttlich kochen - arabisch vegan
Visuelles Wörterbuch, A/D/E/F/E
Zoe und Theo spielen Mama und Papa-MiniMini
Die Zauberkugel
Nomade
Dass ich auf meine Art lebe
50 Jahre marokkanische migration
Azazel/deutsch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hinter dem Paradies, Arabisch
die Jahre السنوات
Der Rabe, der mich liebte
Diese Erde gehört mir nicht
Lisan Magazin 11
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Ich bin Ariel Scharon
Spiegel schriften
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Ausgeblendet
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Miral
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Maultierhochzeit
Krawattenknoten
Die Frauen von al-Basatin
baina Hibal alma
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Disteln im Weinberg 





