Die Volkserzählungen nach der mündlichen Überlieferung von Abdelaziz El-Aroui gehören zum festen Kulturerbe Tunesiens.
Sie sind ursprünglich in der tunesischen Mundart erzählt und geben einen kleinen Überblick über das geprägte soziale Verhalten nach bestimmten Traditionen und Bräuchen in alten Zeiten, wenn auch in einer märchenhaften und phantasiereichen Darstellung der Abenteuer, in denen die Zauberei, Wahrsagerei und Verwandlung nicht fehlen und wo Sultane, Emire und Prinzessinnen sowie Betrüger und Räuber eine eminente Rolle spielen.
Sie versetzen den Leser in eine andere Welt der hehren Werte, die das Zusammenleben der Helden und Figuren regieren und dem primären Begriff der Gerechtigkeit einen Sinn geben.

Innenansichten aus Syrien
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Arabisches Tieralphabet /Poster
Lisan Magazin 13/14
Und ich erinnere mich an das Meer
malmas al dauo ملمس الضوء
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Marokkanische Sprichwörter
Das Meer des Herzens
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Übers Meer-Poem mediterran
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Islam verstehen
Die Magischen Geschenke 

