Verlags Info:
ثُكلت الأمّ بوليدتها البكر هند ذات الجمال الاستثنائيّ، ولمّا أصيبت هنادي إبنتها الثانية بمرض تضخّم الأطراف امّحى الشبه الذي كان يعد الأمّ باسترجاع الطفلة الغائبة من الموت
حوّلت الأكروميغاليا هنادي إلى مسخ، لعبةُ المرآة انكسرت وضاعت الملامح كلّها. تنكّرت الأمّ لهنادي وأنكرتها. أبعدتها عن العينيْن برفعها إلى عليّة مطبخ البيت
هربت هنادي لتضيع بين بيروت وباريس، وأغرقت رياح الذاكرة الزئبقيّة المكانيْن. وتاهت حدود كثيرة فصار النسيان نعمةً تمُنّ بها السماء على فراغ هذا العالم

Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Diese Erde gehört mir nicht
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Schoss der Leere
Der Spiegel
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Der entführte Mond
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Siddharta سدهارتا
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch 

