Verlags Info:
ثُكلت الأمّ بوليدتها البكر هند ذات الجمال الاستثنائيّ، ولمّا أصيبت هنادي إبنتها الثانية بمرض تضخّم الأطراف امّحى الشبه الذي كان يعد الأمّ باسترجاع الطفلة الغائبة من الموت
حوّلت الأكروميغاليا هنادي إلى مسخ، لعبةُ المرآة انكسرت وضاعت الملامح كلّها. تنكّرت الأمّ لهنادي وأنكرتها. أبعدتها عن العينيْن برفعها إلى عليّة مطبخ البيت
هربت هنادي لتضيع بين بيروت وباريس، وأغرقت رياح الذاكرة الزئبقيّة المكانيْن. وتاهت حدود كثيرة فصار النسيان نعمةً تمُنّ بها السماء على فراغ هذا العالم

Unsichtbare Brüche
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Tasbih - Braun/Orang
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Always Coca-Cola
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Alef Ba
Wer hat mein Eis gegessen?
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Berührung
Damit ich abreisen kann
Die Nachtigall Tausendtriller
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Das Geschenk, das uns alle tötete
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Aleppo literarisch
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Laha Maraya
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Nullnummer-arabisch
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Blauer Elefant
Das kreischende Zahnmonster
Wajib- die Hochzeitseinladung
Scharfe Wende-Arabisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Learning Deutsch
Fremde Welt
The bird is singing on the cell phone antenna
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Montauk/Arabisch 


