Verlags Info:
ثُكلت الأمّ بوليدتها البكر هند ذات الجمال الاستثنائيّ، ولمّا أصيبت هنادي إبنتها الثانية بمرض تضخّم الأطراف امّحى الشبه الذي كان يعد الأمّ باسترجاع الطفلة الغائبة من الموت
حوّلت الأكروميغاليا هنادي إلى مسخ، لعبةُ المرآة انكسرت وضاعت الملامح كلّها. تنكّرت الأمّ لهنادي وأنكرتها. أبعدتها عن العينيْن برفعها إلى عليّة مطبخ البيت
هربت هنادي لتضيع بين بيروت وباريس، وأغرقت رياح الذاكرة الزئبقيّة المكانيْن. وتاهت حدود كثيرة فصار النسيان نعمةً تمُنّ بها السماء على فراغ هذا العالم

Ana, Hia wal uchrayat
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Coltrane كولترين
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Das Versprechen-A العهد
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
diese Frauen النسوة اللاتي
Hakawati al-lail
Heidi-Arabisch
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة 

