Verlags Info:
هل تسمعين الضوء حينما يعشق؟
Die zweisprachige Anthologie „Hörst du das Licht, wenn es liebt“ (Deutsch/Arabisch) ist anlässlich der Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons 2018 in Aachen und in München erschienen.
Sie beinhaltet Gedichte von 14 Lyrikerinnen und Lyriker aus verschiedenen Kulturen.
Alle Gedichte in dieser Anthologie sind (ins Deutsche/ins Arabische)

Fikriyah فكرية
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi هادية
Ein Stein, nicht umgewendet
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Kraft كرافت
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Siddharta سدهارتا
Das Versprechen-A العهد
die Farben الألوان
Heidi-Arabisch
Das Buch von der fehlenden Ankunft
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Bonbonpalast-arabisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
Das elfte gebot
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Laha Maraya
Nullnummer-arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Heidi- Peter Stamm هايدي
METRO- مترو
Die dumme Augustine/Arabisch
Der West-östliche Diwan
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Wer hat mein Eis gegessen?
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Obst الفاكهة
Hakawati al-lail
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Reiseführer Genf-arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Stein der Oase 


