Verlags Info:
في ليلة ممطرة أواخر شهر أكتوبر، وبينما مفتش الشرطة „“بيتر هونكلر““ في طريق العودة إلى المنزل، يجد „“هاردي““ الرجل العجوز جالسا في هدوء، وعندما يقترب منه يجده مطعونا في رقبته مع شق في شحمة الأذن، تقرر الشرطة أن الجريمة من فعل عصابة مهربي المخدرات الألبانية. لم يقتنع “ هونكلر“ بذلك الاستنتاج وخاصة أن الجريمة تتشابه مع جريمة مقتل قضية „باربرا أمسلر“، وهي عاهرة وجدت مقتولة طعنا أيضا مع شق في شحمة الأذن. يقرر المفتش تتبع حدسه ليدخل إلى عالم الحانات ونوادي التعري والنخبة السياسية والصناعية الفاسدة في بازل، ليجد نفسه أمام سلسلة من الجرائم المتشابهة

Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Leib und Leben جسد و حياة
Heidi هادية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Tanz der Gräber رقصة القبور
Heidi- Peter Stamm هايدي
Worte für die kalte Fremde
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kalligrafie Stempelset
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Montauk/Arabisch
Christ und Palästinenser
Der Dreikäsehoch in der Schule
Hier wohnt die Stille
Siddharta سدهارتا
Das ist meine Geschichte
Die neuen arabischen Frauen
Und brenne flammenlos
Nullnummer-arabisch
Unsichtbare Brüche
Clever ausgeben أنا أصرف
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Wer hat mein Eis gegessen?
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Midad
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Zieh fort aus deiner Heimat
Dhofar-Land des Weihrauches
Papperlapapp Nr.16, Familie
Heidi-Arabisch
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Die dumme Augustine/Arabisch
Die Wände zerreissen
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Obst الفاكهة
Im Schatten der Gasse A-D
METRO- Kairo underground
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث 


