Ein Lebensbericht
Der arabische Frühling steht kurz bevor. Essâm, ein junger Schwuler aus Kairo, berichtet eindrücklich von seinem Leben in einer Gesellschaft, deren Vokabular keinen respektablen Begriffe für Homosexualität kennt. Selbst weltoffene Mitbürger befürworten unterschwellig diese Repression: das Outing wäre für Essâm ein lebensbedrohliches Wagnis!
Erfüllt sich im 21. Jahrhundert sein Traum von Toleranz und Akzeptanz oder wird dieser zu einem Albtraum?
Mostafa Fathi, ein junger Journalist und Schriftsteller, hat es 2009 gewagt, dieses Tabuthema aufzugreifen. Sein Übersetzer Hans Mauritz stellt diesen Text in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang. Schwule tauchen in zahlreichen Werken der ägyptischen Literatur auf, meist jedoch moralisch gebrandmarkt oder satirisch verzerrt. Mostafa Fathi ist der erste Autor, der das Schicksal eines Homosexuellen mit Empathie nachzeichnet.
Matthias Kündig, Nord- und Mittelamerika-Korrespondent beim Schweizer Radio SRF, hat den Autor in Kairo interviewt.
Der Essay «Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben», von Hanz Mauritz, stellt diesen Lebensbericht in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang.
Die Illustrationen stammen von Daniel Reichenbach.
Inhaltsverzeichnis:
Vorwort………………………………………………………………………….7
Ich bin Ägypter und ich bin schwul……………………………….13
Interview mit Mostafa Fathi……………………………………….115
Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben…….125
Anmerkungen…………………………………………………………….171
An diesem Buch haben mitgewirkt……………………………..177

Ein unbewohnter Raum
Beirut für wilde Mädchen
Eine Handvoll Datteln
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Ich wollt, ich würd Ägypter
Midad
Fünfter sein-A-D
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Zeit der Nordwenderung
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Fikrun wa Fann 95
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Lisan Magazin 7
Liebesgeschichten قصص حب
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Beirut Noir بيروت نوار
Windzweig
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
fragrance of Iraq عبير العراق
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Das Geschenk, das uns alle tötete
Leben in der Schwebe
Damaskus im Herzen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Frauenpower auf Arabisch
Arabischer Linguist
Lisan Magazin 5
Fikrun wa Fann 105
Trant sis ترانت سيس
Fikrun wa Fann 104
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Verwurzelt im Land der Olivenbäume 











