Ein Lebensbericht
Der arabische Frühling steht kurz bevor. Essâm, ein junger Schwuler aus Kairo, berichtet eindrücklich von seinem Leben in einer Gesellschaft, deren Vokabular keinen respektablen Begriffe für Homosexualität kennt. Selbst weltoffene Mitbürger befürworten unterschwellig diese Repression: das Outing wäre für Essâm ein lebensbedrohliches Wagnis!
Erfüllt sich im 21. Jahrhundert sein Traum von Toleranz und Akzeptanz oder wird dieser zu einem Albtraum?
Mostafa Fathi, ein junger Journalist und Schriftsteller, hat es 2009 gewagt, dieses Tabuthema aufzugreifen. Sein Übersetzer Hans Mauritz stellt diesen Text in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang. Schwule tauchen in zahlreichen Werken der ägyptischen Literatur auf, meist jedoch moralisch gebrandmarkt oder satirisch verzerrt. Mostafa Fathi ist der erste Autor, der das Schicksal eines Homosexuellen mit Empathie nachzeichnet.
Matthias Kündig, Nord- und Mittelamerika-Korrespondent beim Schweizer Radio SRF, hat den Autor in Kairo interviewt.
Der Essay «Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben», von Hanz Mauritz, stellt diesen Lebensbericht in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang.
Die Illustrationen stammen von Daniel Reichenbach.
Inhaltsverzeichnis:
Vorwort………………………………………………………………………….7
Ich bin Ägypter und ich bin schwul……………………………….13
Interview mit Mostafa Fathi……………………………………….115
Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben…….125
Anmerkungen…………………………………………………………….171
An diesem Buch haben mitgewirkt……………………………..177

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Learning Deutsch
Der Koran (A-D) - A6
Marokkanische Sprichwörter
Dass ich auf meine Art lebe
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Die Sandburg
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Allahs Karawane
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Sufi-Tradition im Westen
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Azazel/deutsch
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
50 Jahre marokkanische migration
Ana, Hia wal uchrayat
Der Atem Kairos
Gott ist Liebe
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Strasse der Verwirrten
Islam verstehen
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Weltbürger
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die Welt der Frau D-E
Les 50 Noms de L amour A-F
In der Kürze liegt die Würze
Postkartenserie Kalligraphie
Marias Zitronenbaum
Café der Engel
Die Konferenz der Vögel
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Jasmin
Der Weg nach Mekka
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die Trauer hat fünf Finger
rot zu grün أحمر الى أخضر
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 












