Ein Lebensbericht
Der arabische Frühling steht kurz bevor. Essâm, ein junger Schwuler aus Kairo, berichtet eindrücklich von seinem Leben in einer Gesellschaft, deren Vokabular keinen respektablen Begriffe für Homosexualität kennt. Selbst weltoffene Mitbürger befürworten unterschwellig diese Repression: das Outing wäre für Essâm ein lebensbedrohliches Wagnis!
Erfüllt sich im 21. Jahrhundert sein Traum von Toleranz und Akzeptanz oder wird dieser zu einem Albtraum?
Mostafa Fathi, ein junger Journalist und Schriftsteller, hat es 2009 gewagt, dieses Tabuthema aufzugreifen. Sein Übersetzer Hans Mauritz stellt diesen Text in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang. Schwule tauchen in zahlreichen Werken der ägyptischen Literatur auf, meist jedoch moralisch gebrandmarkt oder satirisch verzerrt. Mostafa Fathi ist der erste Autor, der das Schicksal eines Homosexuellen mit Empathie nachzeichnet.
Matthias Kündig, Nord- und Mittelamerika-Korrespondent beim Schweizer Radio SRF, hat den Autor in Kairo interviewt.
Der Essay «Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben», von Hanz Mauritz, stellt diesen Lebensbericht in einen gesellschaftlichen und literarischen Zusammenhang.
Die Illustrationen stammen von Daniel Reichenbach.
Inhaltsverzeichnis:
Vorwort………………………………………………………………………….7
Ich bin Ägypter und ich bin schwul……………………………….13
Interview mit Mostafa Fathi……………………………………….115
Tabuthema Homosexualität – Literatur und Leben…….125
Anmerkungen…………………………………………………………….171
An diesem Buch haben mitgewirkt……………………………..177

In der Zukunft schwelgen
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Ein unbewohnter Raum
Murabba wa laban مربى و لبن
Was weisst du von mir
Hüter der Tränen
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Shaghaf basit شغف بسيط
Asirati Alburj
Chicago
Mein arabisches Tier-Alphabet
Die Trauer hat fünf Finger
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Darstellung des Schrecklichen
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Imraah امرأة
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Sehr, sehr Lang ! A-D
Amira
Samla
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die Königin und der Kalligraph
Kubri AlHamir, Arabismen
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Wörterbuch der Studenten, D/A
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
khayt albandul خيط البندول
Montauk/Arabisch
Die arabischen Zahlen
Irakische Rhapsodie
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Die Literatur der Rebellion 












