Verlags Info:
.رواية تُملي شُروطَها السرديَّة على الجميع، بمن فيهم الوحشَ النائم في حالةِ نصفِ موت، وليعلو هنا، صوتُ امرأةٍ فلسطينيَّةٍ تمتلكُ قوَّة الخيال ومهارة الكتابة
الآن. أنتَ لم تعد كائناً. أنتَ تموت، يا أريك. ببطء
اِهْدَأْ، اِهْدَأْ. إنها الحقيقة، والحقيقة لا تُزعِج أحداً. والحقيقة حيادية. أنتَ تفقد حواسَّكَ ومَلَكَاتِكَ، حتَّى القدرة على تسمية الأشياء، هويَّتِكَ وعُمرِكَ ووجهِكَ. لا تَقلقْ. أنا كلُّ ما لم تعدّه. أنا ما تُحبُّهُ وما تكرهُهُ، أنا أحلامُكَ وهواجسُكَ ونَدَمُكَ. أنا أسمع الكلمات والشكوك والمخاوف. أنا أشاهد، الطفل، ثمَّ الرجل، اندفاعتَكَ في الحياةِ، ثمَّ سقوطَكَ

Einer mehr-A-D
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Laha Maraya
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Geruch der Seele
Der Islam im Mittelalter
Oh wie schön ist Fliegen
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Stockwerk 99
Zail Hissan ذيل الحصان
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Nullnummer-arabisch 




