Verlags Info:
.رواية تُملي شُروطَها السرديَّة على الجميع، بمن فيهم الوحشَ النائم في حالةِ نصفِ موت، وليعلو هنا، صوتُ امرأةٍ فلسطينيَّةٍ تمتلكُ قوَّة الخيال ومهارة الكتابة
الآن. أنتَ لم تعد كائناً. أنتَ تموت، يا أريك. ببطء
اِهْدَأْ، اِهْدَأْ. إنها الحقيقة، والحقيقة لا تُزعِج أحداً. والحقيقة حيادية. أنتَ تفقد حواسَّكَ ومَلَكَاتِكَ، حتَّى القدرة على تسمية الأشياء، هويَّتِكَ وعُمرِكَ ووجهِكَ. لا تَقلقْ. أنا كلُّ ما لم تعدّه. أنا ما تُحبُّهُ وما تكرهُهُ، أنا أحلامُكَ وهواجسُكَ ونَدَمُكَ. أنا أسمع الكلمات والشكوك والمخاوف. أنا أشاهد، الطفل، ثمَّ الرجل، اندفاعتَكَ في الحياةِ، ثمَّ سقوطَكَ

Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Jewels
Ich und Ich أنا و أنا
Der Araber von morgen-Band 2
Hinter dem Paradies, Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Das ist meine Geschichte
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Learning Deutsch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Bärenlied أغنية الدب
die Farben الألوان
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Wo? أين
Heidi-Arabisch
Nullnummer-arabisch
Der West-östliche Diwan
Maimun
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 




