Verlags Info:
Die ausgewählten Texte in diesem Buch zeugen von der faszinierenden Ausstrahlung des vielseitigen, vielstimmigen literarischen Schaffens namhafter Autorinnen und Autoren palästinensischer Herkunft mit unterschiedlichem historischem Kontext. Sie erzählen ungeschönt und phantasievoll aus dem oft absurden Alltagsgeschehen, von ergreifenden Schicksalen, von Kindheitserinnerungen, von Trauer und Verlust, aber auch von Momenten des Glücks. In ihren Romanen, Erzählungen, biographischen Aufzeichnungen oder Gedichten schreiben sie alle gegen das Vergessen an.

Wohin kein Regen fällt
Sufi-Tradition im Westen
Kinder der engen Gassen
Shingal
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Always Coca-Cola
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Koch الطباخ
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Zin
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Auf dem Nullmeridian
Meine vielen Väter
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Arabesquen
Das islamische Totenbuch
Die Geheimnisse der vier Derwische
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Wenn sie Mütter werden ...
Endlose Tage am Point Zero
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Meine Gefühle مشاعري
Der Schamaya-Palast
So reich wie der König
Der Tanz in die Weiblichkeit
Übers Meer-Poem mediterran
METRO- Kairo underground
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frauen in der arabischen Welt
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Le Saint Coran
Der Prophet
Leib und Leben جسد و حياة
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Um mich herum Geschichten
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Noomi
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Komm, wir gehen zur Moschee
Hakawati al-lail
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Hand aufs Herz
Ich und Ich أنا و أنا
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Tor zur Sonne 

