Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Messauda
Paulo
Das kreischende Zahnmonster
Marias Zitronenbaum
Der Schelm vom Besporus
Oh wie schön ist Fliegen
Kraft كرافت
Schreiben in einer fremden Sprache
Bilibrini-Im Supermarkt
Oriental Magic Dance 2
Und ich erinnere mich an das Meer
Das Versprechen-A العهد
Jeder Tag ein Festtag
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Lulu
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Zahra kommt ins Viertel
30 Gedichte für Kinder
Das Herz liebt alles Schöne
Die Gärten des Nordens
Einer mehr-A-D
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 




