Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi هادية
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Sarmada
Tim und Struppi in Tibet تان تان في التبت
Azazel/deutsch
Alexandria again! اسكندرية تاني
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Laha Maraya
Jeder Tag ein Festtag
Das Gedächtnis der Finger
Montauk/Arabisch
Die Traditionelle kurdische Küche
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Jasmin
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch) 




