Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Bilibrini-Rund um mein Haus
Lulu
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Beirut für wilde Mädchen
The Flea Palace قصر الحلوى
Bab el-Oued
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Die alte Frau und der Fluss
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Nachts unterm Jasmin
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Mit den Augen von Inana 2
Dunkle Wolken über Damaskus
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Die dumme Augustine/Arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Mit den Augen von Inana
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال 





