Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

Wer hat mein Eis gegessen?
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Übers Meer-Poem mediterran
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Ein Stein, nicht umgewendet
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Arabisch für den Alltag
khayt albandul خيط البندول
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Das Versprechen-A العهد
Die Wut der kleinen Wolke
Paradise
Black Milk حليب أسود
Zahra kommt ins Viertel
Bab el-Oued
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Bilibrini-Im Supermarkt
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي 




