Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

rot zu grün أحمر الى أخضر
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Ich kann nicht alleine wütend sein
Azazel/deutsch
Disteln im Weinberg
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Marokkanische Sprichwörter
Bilibrini-Im Supermarkt
Messauda
Bab el-Oued
Das Herz liebt alles Schöne
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Stadt der Rebellion
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee 




